Олечка, у неё написано "брюссельская капуста"!? Так нужно былотак и назвать снимок! Ха-ха! Вот так бабушка! Доедет до карнавала и... тогда улыбнётся. Хорошо смеётся тот, кто...
Нет, Ирочка, конечно нет. Это артистический псевдоним этого клоуна (он, кстати, выступал, и даже играл на трубе, но мне поверх голов удалось только нерезко ухватить какие-то его телодвижения - неудачно...) Возможно, "Kapusta" и имеет смысл (если он русский, что вполне возможно), но вряд ли... Его зовут Брюс. По-немецки слово капуста - это Kohl.
Comments
Login to Post Comments